1 The authorities or third parties entrusted with the implementation of this Act or with the control or supervision of its implementation may process personal data, including sensitive personal data relating to administrative or criminal sanctions, in so far as is necessary to implement this section.
2 The domestic authorities may disclose personal data, including sensitive personal data relating to administrative or criminal sanctions, to foreign authorities and international institutions for the purpose of implementing the provisions of the European Union concerning the putting into circulation of timber and wood products.
1 Las autoritads u ils terzs che han l’incumbensa da realisar questa lescha ubain da controllar u da survegliar la realisaziun, pon elavurar datas persunalas, inclusiv datas persunalas spezialmain sensiblas davart sancziuns administrativas u penalas, sche quai è necessari per exequir questa part.
2 Las autoritads svizras pon communitgar datas persunalas, inclusiv datas persunalas spezialmain sensiblas davart sancziuns administrativas u penalas, ad autoritads estras ed ad instituziuns internaziunalas, sche quai è necessari per exequir las disposiziuns da l’Uniun europeica per metter en circulaziun lain e products da lain.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.