810.31 Federal Act of 19 December 2003 on Research Involving Embryonic Stem Cells (Stem Cell Research Act, StRA)

810.31 Lescha federala dals 19 da december 2003 davart la perscrutaziun da cellas embrionalas da basa (Lescha davart las cellas da basa, LCB)

Art. 8 Licensing requirement for research projects aimed at improving derivation methods

1 Any person wishing to derive embryonic stem cells from surplus embryos in connection with a research project aimed at improving derivation methods shall require a licence from the Federal Office.

2 A licence shall be granted if:

a.
the project meets the scientific and ethical requirements specified in Paragraph 3;
b.
no more surplus embryos are used than are essential for the attainment of the research objective; and
c.
the technical and operational requirements are met.

3 The research project may only be carried out if:

a.
the project is designed to yield significant insights for the improvement of derivation methods;
b.
equivalent insights cannot also be gained in a different way;
c.
the project satisfies the scientific quality requirements; and
d.
the project is ethically acceptable.

4 For the scientific and ethical assessment of the project, the Federal Office shall consult independent experts.

Art. 8 Obligaziun da dumandar ina permissiun per projects da perscrutaziun per meglierar las metodas da producziun

1 Tgi che vul producir cellas embrionalas da basa or d’embrios davanz en il rom d’in project da perscrutaziun per meglierar las metodas da producziun, basegna ina permissiun da l’uffizi federal.

2 La permissiun vegn concedida, sche:

a.
il project ademplescha las pretensiuns scientificas ed eticas tenor l’alinea 3;
b.
i na vegnan betg duvrads dapli embrios davanz che quai ch’igl èn absolutamain necessaris per cuntanscher la finamira da la perscrutaziun; e
c.
las premissas areguard la tecnica ed areguard il manaschi èn dadas.

3 Il project da perscrutaziun dastga mo vegnir realisà, sche:

a.
i duain vegnir cuntanschidas cun il project enconuschientschas essenzialas per meglierar las metodas da producziun;
b.
i na pon betg vegnir cuntanschidas enconuschientschas equivalentas sin in’autra via;
c.
il project ademplescha las pretensiuns da qualitad scientificas; e
d.
il project è eticamain acceptabel.

4 Per il giudicament scientific ed etic dal project consultescha l’uffizi federal expertas ed experts independents.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.