810.31 Federal Act of 19 December 2003 on Research Involving Embryonic Stem Cells (Stem Cell Research Act, StRA)

810.31 Lescha federala dals 19 da december 2003 davart la perscrutaziun da cellas embrionalas da basa (Lescha davart las cellas da basa, LCB)

Art. 4 Non-commercialism

1 Surplus embryos or embryonic stem cells must not be disposed of or acquired in exchange for payment.

2 It is not permissible to use surplus embryos or embryonic stem cells acquired in exchange for payment.

3 The acceptance or provision of non-financial benefits is also deemed to constitute payment.

4 Reimbursement may be made of costs incurred for:

a.
the storage or passing-on of surplus embryos;
b.
the derivation, processing, storage or passing-on of embryonic stem cells.

Art. 4 Gratuitadad

1 Embrios davanz e cellas embrionalas da basa na dastgan betg vegnir vendids u cumprads cunter pajament.

2 Embrios davanz e cellas embrionalas da basa ch’èn vegnids acquistads cunter pajament na dastgan betg vegnir utilisads.

3 Sco pajament vala er, sche avantatgs betg finanzials vegnan retschets respectivamain concedids.

4 Indemnisadas dastgan vegnir las expensas per:

a.
conservar u dar vinavant embrios davanz;
b.
producir, elavurar, conservar u dar vinavant cellas embrionalas da basa.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.