1 In the event of the occurrence of large-scale damage, the Federal Assembly may issue a compensation plan in the form of an ordinance.
2 There is large-scale damage if, as the result of a disaster, it has to be anticipated that:
3 In its compensation plan, the Federal Assembly shall define the principles for the just distribution of all available funds for settling claims.
4 In its compensation plan, the Federal Assembly may:
5 The Federal Council shall take precautionary measures.
1 En cas d’in donn grond po l’Assamblea federala far in urden d’indemnisaziun tras ordinaziun.
2 In donn grond è avant maun, sche – a chaschun d’in eveniment da donn – igl è da far quint che:
3 L’Assamblea federala fixescha en l’urden d’indemnisaziun ils princips per ina repartiziun gista da tut ils meds finanzials che stattan a disposiziun per satisfar a las persunas donnegiadas.
4 En l’urden d’indemnisaziun po ella:
5 Il Cussegl federal prenda la mesiras preventivas.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.