514.54 Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition (Weapons Act, WA)

514.54 Lescha federala dals 20 da zercladur 1997 davart las armas, ils accessoris d'armas e la muniziun (Lescha d'armas, LArm)

Art. 32k Notification by the cantonal authorities and reporting offices

The competent cantonal authorities and reporting offices shall provide the Central Office with information available to them on:

a.
the identity of any person without a settlement permit in Switzerland who has acquired a weapon, or an essential or specially designed weapon component in Switzerland;
b.
the identity of any person resident in another Schengen state who has acquired a firearm, or an essential or specially designed weapon component in Switzerland;
c.
the weapons, or essential or specially designed weapon components acquired.

Art. 32k Obligaziun d’annunzia da las autoritads chantunalas e dals posts d’annunzia

Las autoritads chantunalas cumpetentas sco er ils posts d’annunzia transmettan al post central las infurmaziuns, da las qualas els disponan, davart:

a.
l’identitad da persunas senza permissiun da domicil en Svizra che han acquistà en Svizra in’arma u ina part essenziala d’ina arma u ina part d’ina arma construida spezialmain;
b.
l’identitad da persunas cun domicil en in auter stadi da Schengen, che han acquistà en Svizra in’arma da fieu u ina part essenziala d’ina arma u ina part d’ina arma construida spezialmain;
c.
las armas acquistadas u parts essenzialas d’ina arma u parts d’ina arma construidas spezialmain.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.