Before the destruction of the goods, the FOCBS shall remove samples and hold them in safekeeping as evidence in any actions for damages.
98 Inserted by Annex No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2551; BBl 2006 1).
Avant che destruir la rauba preleva il UDSC emprovas u musters e tegna en salv quels sco meds da cumprova en vista ad eventuals plants sin indemnisaziun dal donn.
98 Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da fan. 2008 (AS 2008 2551; BBl 2006 1).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.