152.3 Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration (Freedom of Information Act, FoIA)

152.3 Lescha federala dals 17 da december 2004 davart il princip da la transparenza da l'administraziun (Lescha da transparenza, LTrans)

Art. 13 Mediation

1 A request for mediation may be filed by any person:

a.
whose access to official documents has been limited, deferred or refused;
b.
whose application was not decided by the authority within the deadline;
c.
who was consulted pursuant to Article 11, should the authority intend granting access contrary to his wishes.

2 The request for mediation must be filed in writing with the Federal Data Protection and Information Commissioner within 20 days of receipt of the decision from the authority or the date of the authority’s failure to comply with the deadline.

3 Should mediation succeed, the matter is deemed to have been settled.

Art. 13 Mediaziun

1 Ina dumonda da mediaziun po far mintga persuna:

a.
da la quala l’access a documents uffizials vegn limità, suspendì u refusà;
b.
davart la dumonda da la quala l’autoritad n’ha betg prendì posiziun entaifer il termin; u
c.
ch’è vegnida consultada tenor l’artitgel 11, sche l’autoritad vul conceder l’access cunter sia voluntad.

2 La dumonda da mediaziun sto vegnir fatga en scrit a l’incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza entaifer 20 dis suenter avair retschavì la posiziun da l’autoritad u suenter la scadenza dal termin che stat a disposiziun a l’autoritad per prender posiziun.

3 Sch’ina mediaziun reussescha, è la procedura liquidada.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.