151.3 Federal Act of 13 December 2002 on the Elimination of Discrimination against People with Disabilities (Disability Discrimination Act, DDA)

151.3 Lescha federala dals 13 da december 2002 davart l'eliminaziun dals dischavantatgs envers persunas cun impediments (Lescha davart l'egualitad da persunas cun impediments, LImp)

Art. 20

1 The cantons shall ensure that children and young people with disabilities receive a basic education adapted to their special needs.

2 Wherever possible and beneficial to the child or young person with a disability, the cantons shall provide suitable forms of schooling to encourage the integration of children and young people with disabilities in the regular school system.

3 In particular, they shall ensure that that children and young people with perceptual or articulation disorders and persons close to them can learn a communication technique appropriate for the disability.

Art. 20

1 Ils chantuns procuran che uffants e giuvenils impedids survegnian ina scolaziun da basa adattada a lur basegns spezials.

2 Ils chantuns promovan l’integraziun d’uffants e da giuvenils impedids en la scola regulara cun furmas da scolaziun correspundentas, uschenavant che quai è pussaivel e serva al bainstar da l’uffant u dal giuvenil impedì.

3 Els procuran en spezial che uffants e giuvenils cun difficultads da percepziun u d’articulaziun e las persunas che han ina relaziun spezialmain stretga cun els possian emprender ina tecnica da communicaziun ch’è adattada a questas difficultads.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.