151.1 Federal Act of 24 March 1995 on Gender Equality (Gender Equality Act, GEA)

151.1 Lescha federala dals 24 da mars 1995 davart l'egualitad da dunna ed um (Lescha d'egualitad, LEg)

Art. 14 Promotion programmes

1 The federal government may grant financial aid to public or private institutions that conduct programmes for the promotion of gender equality in the workplace. It may conduct its own programmes.

2 The programmes may serve:

a.
to encourage basic and continuing education training in or outside the workplace;
b.
to improve the representation of both sexes in the various professions, positions, and management levels;
c.
to improve the compatibility of work and family duties;
d.
to promote work organisations and infrastructures in the workplace that encourage equality.

3 Priority for the granting of aid will be given to programmes that are exemplary or innovative in character.

Art. 14 Programs da promoziun

1 La Confederaziun po conceder agids finanzials ad instituziuns publicas u privatas che mainan tras programs per promover l’egualitad tranter dunna ed um en la vita professiunala. Ella po er sezza manar tras programs.

2 Ils programs pon servir a:

a.
promover la scolaziun e la furmaziun supplementara entaifer u ordaifer il manaschi;
b.
meglierar la represchentanza da las schlattainas en las differentas professiuns e funcziuns e sin ils differents plauns directivs;
c.
meglierar la cumpatibilitad d’incumbensas professiunalas e famigliaras;
d.
promover organisaziuns da lavur ed infrastructuras a la plazza da lavur che favuriseschan l’egualitad.

3 En emprima lingia vegnan sustegnids programs cun in cuntegn nov ed exemplaric.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.