1 The Federal Council shall establish an independent authority to oversee the FIS.
2 In response to a proposal from the DDPS, it shall appoint the director of the independent supervisory authority for a term of six years.
3 The director shall be re-appointed for a further term unless the Federal Council rules at the latest six months before the end of the current term that this is not appropriate on objectively reasonable grounds.
4 The director may resign from the post as of the end of any month subject to giving six months’ notice thereof to the Federal Council.
5 He or she may be removed from the post by the Federal Council before the expiry of the term office if he or she:
1 Il Cussegl federal nominescha in’autoritad independenta per survegliar il SIC.
2 El elegia il manader da l’autoritad independenta da surveglianza sin proposta dal SIC per ina perioda d’uffizi da 6 onns.
3 Il manader vala sco elegì per in’ulteriura perioda d’uffizi, nun ch’il Cussegl federal decreteschia il pli tard 6 mais avant la scadenza da la perioda d’uffizi che quella na vegnia betg prolungada per motivs objectivs suffizients.
4 Resguardond in termin da 6 mais po il manader dumandar il Cussegl federal sia relaschada sin la fin d’in mais.
5 El po vegnir suspendì dal Cussegl federal da ses uffizi avant la scadenza da la perioda d’uffizi, sch’el:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.