1 Cultural matters are a cantonal responsibility.
2 The Confederation may support cultural activities of national interest as well as art and music, in particular in the field of education.
3 In the fulfilment of its duties, it shall take account of the cultural and linguistic diversity of the country.
1 Ils chantuns èn responsabels per il sectur da la cultura.
2 La Confederaziun po sustegnair stentas culturalas ch’èn d’interess per l’entira Svizra e po promover l’art e la musica, oravant tut sin il sectur da la scolaziun.
3 Tar l’adempliment da sias incumbensas prenda ella resguard da la varietad culturala e linguistica dal pajais.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.