1 The Confederation shall legislate on unemployment insurance.
2 In doing so, it shall adhere to the following principles:
3 The insurance is funded by the contributions from those insured, whereby one half of the contributions of employees shall be paid by their employers.
4 Confederation and Cantons shall provide subsidies in extraordinary circumstances.
5 The Confederation may enact regulations on social assistance for the unemployed.
1 La Confederaziun decretescha prescripziuns davart l’assicuranza da dischoccupads.
2 Ella observa ils suandants princips:
3 L’assicuranza vegn finanziada tras las contribuziuns dals assicurads; latiers pajan las patrunas e patruns la mesadad da las contribuziuns per lur lavurantas e lavurants.
4 La Confederaziun ed ils chantuns furneschan prestaziuns finanzialas en cas da relaziuns extraordinarias.
5 La Confederaziun po decretar prescripziuns davart il provediment dals dischoccupads.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.