958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)

Art. 58d Record-keeping and reporting duty

(Art. 73c para. 3 FinMIA)

1 Private participants are exempt from the record-keeping duty under Article 38 of the FinMIA and the reporting duty under Article 39 of the FinMIA.

2 Articles 36 and 37 of this Ordinance apply by analogy to the other participants.

Art. 58d Obbligo di registrazione e di comunicazione

(art. 73c cpv. 3 LInFi)

1 I partecipanti privati sono esonerati dall’obbligo di registrazione secondo l’articolo 38 LInFi e dall’obbligo di comunicazione secondo l’articolo 39 LInFi.

2 Agli altri partecipanti si applicano per analogia gli articoli 36 e 37 della presente ordinanza.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.