1 FINMA is the supervisory authority. Systemically important financial market infrastructures are also subject to oversight by the SNB.
2 FINMA shall supervise compliance with the authorisation conditions and duties insofar as this task is not covered by the SNB by virtue of the oversight of the special requirements in accordance with Article 23.
3 FINMA and the SNB shall jointly carry out their supervisory and oversight activities regarding systemically important financial market infrastructures, regularly exchange information and avoid overlaps in the execution of their tasks. When cooperating with foreign supervisory and oversight authorities, they shall coordinate the discharge of their duties and their communication.
1 L’autorità di vigilanza è la FINMA. Le infrastrutture del mercato finanziario di rilevanza sistemica sottostanno inoltre alla sorveglianza della BNS.
2
3
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.