1 This Act is subject to an optional referendum.
2 The Federal Council shall determine the commencement date, subject to paragraph 3.
3 It shall bring Articles 112 to 115 (duty to trade via a trading venue or organised trading facility) into force only if and when international developments so require.
Commencement date: 1 January 201674
Art. 112–115: 1 August 201775
74 FCD of 25 Nov. 2015.
75 O of 5 July 2017 (AS 2017 3713).
1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo.
2 Fatto salvo il capoverso 3, il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.
3 Pone in vigore gli articoli 112–115 (obbligo di commercio presso una sede di negoziazione o un sistema organizzato di negoziazione) soltanto se opportuno alla luce degli sviluppi internazionali.
Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 201676Art. 112–115: 1° agosto 201777
76 DCF del 25 nov. 2015.
77 O del 5 lug. 2017 (RU 2017 3713).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.