958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)

Art. 150 Violation of duties regarding derivatives trading

A fine not exceeding CHF 100,000 shall be imposed on any person who wilfully:

a.
violates the clearing duty set out in Article 97;
b.
violates the reporting duty cited in Article 104;
c.
violates the risk mitigation duties cited in Articles 107 to 110;
d.
violates the duty cited in Article 112.

Art. 150 Violazione di obblighi concernenti il commercio di derivati

È punito con la multa sino a 100 000 franchi chiunque, intenzionalmente, viola:

a.
l’obbligo di compensazione di cui all’articolo 97;
b.
l’obbligo di comunicazione di cui all’articolo 104;
c.
gli obblighi di riduzione del rischio di cui agli articoli 107–110;
d.
l’obbligo di negoziazione di cui all’articolo 112.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.