1 If a financial market infrastructure is part of a financial group, FINMA may make its authorisation contingent upon the existence of appropriate consolidated supervision by a financial market supervisory authority.
2 Two or more companies are deemed to be a financial group pursuant to this Act if:
3 The provisions of the Banking Act of 8 November 193410 apply by analogy.
1 Se l’infrastruttura del mercato finanziario fa parte di un gruppo finanziario, la FINMA può subordinare il rilascio dell’autorizzazione all’esistenza di un’adeguata vigilanza su base consolidata da parte di un’autorità di vigilanza sui mercati finanziari.
2 Due o più imprese sono considerate gruppo finanziario ai sensi della presente legge se:
3 Le disposizioni relative ai gruppi finanziari della legge dell’8 novembre 193411 sulle banche si applicano per analogia.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.