957.1 Federal Act of 3 October 2008 on Intermediated Securities (Federal Intermediated Securities Act, FISA)

957.1 Legge federale del 3 ottobre 2008 sui titoli contabili (Legge sui titoli contabili, LTCo)

Art. 29 Protection of the bona fide purchaser

1 A person who acquires intermediated securities under Articles 24, 25 or 26 for value and in good faith shall be protected in respect of the acquisition even where:

a.
the transferor had no power or authority to transfer the intermediated securities; or
b.
the credit of intermediated securities to the transferor's securities account was reversed.

2 An acquirer who is not so protected is under a duty to make restitution of intermediated securities in the same quantity and of the same kind pursuant to the provisions of the Code of Obligations50 on unjust enrichment. The rights of third parties are not affected. The foregoing is without prejudice to other claims based on the Code of Obligations.

3 Where the acquirer who is bound to make restitution of the securities becomes subject to proceedings for compulsory liquidation, the beneficiary may require intermediated securities in the same quantity and of the same kind to be excluded from the acquirer's estate to the extent that it contains such intermediated securities.

4 Claims based on this paragraph 2 become time barred three years after the holder of the debited account becomes aware of its rights and of the identity of its debtor, or at the latest ten years after the debit date. Article 60 paragraph 2 of the Swiss Code of Obligations is reserved.51

5 Where the conditions for reversal of a credit under Article 28 are met, the acquirer may not object to the reversal on the basis of this Article.

50 SR 220

51 Amended by Annex No 29 of the FA of 15 June 2018 (Revision of the Law of Prescription), in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 5343; BBl 2014 235).

Art. 29 Protezione dell’acquisto in buona fede

1 Chi acquista in buona fede, a titolo oneroso, titoli contabili o diritti su titoli contabili conformemente agli articoli 24, 25 o 26 è protetto nel suo acquisto anche se:

a.
l’alienante non era autorizzato a disporre dei titoli contabili; o
b.
l’accredito dei titoli contabili sul conto titoli dell’alienante è stato stornato.

2 Se l’acquisto non è protetto, l’acquirente è tenuto, secondo le disposizioni del Codice delle obbligazioni45 concernenti l’indebito arricchimento, a restituire lo stesso numero di titoli contabili della stessa categoria. I diritti di terzi non ne sono pregiudicati. Restano salve altre pretese secondo le disposizioni del Codice delle obbligazioni.

3 Se nei confronti dell’acquirente tenuto alla restituzione è avviata una procedura di esecuzione forzata finalizzata all’esecuzione generale, l’avente diritto può separare dalla massa lo stesso numero di titoli contabili della stessa categoria, se simili titoli contabili si trovano nella massa.

4 Le pretese di cui al capoverso 2 si prescrivono in tre anni dal giorno in cui l’avente diritto ha avuto conoscenza della sua pretesa e dell’identità del suo debitore, ma in ogni caso in dieci anni dal giorno dell’addebito. È fatto salvo l’articolo 60 capoverso 2 del Codice delle obbligazioni.46

5 Se le condizioni per lo storno secondo l’articolo 28 sono adempiute, l’acquirente non ha il diritto di sollevare obiezioni contro lo storno di un accredito in virtù del presente articolo.

45 RS 220

46 Nuovo testo giusta l’all. n. 29 della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5343; FF 2014 211).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.