1 This Act is subject to an optional referendum.
2 The Federal Council determines the date on which this Act comes into force.
Commencement Date:114
Articles 4, 7, 8, 9 paragraph 1 letters a–e and g–j as well as paragraphs 2–5, Articles 10–14, 17–20, 21 paragraphs 3 and 4, 53–55, 58 paragraph 2 second sentence, 59 paragraphs 2–4; Annex Number 4 (Federal Administrative Court Act), Heading before Article 31 and
33 letter b: 1 February 2008
Other provisions: 1 January 2009
Le domande di autorizzazione secondo l’articolo 43c capoverso 1 devono essere sottoposte alla FINMA nei primi sei mesi dopo l’entrata in vigore della modifica del 15 giugno 2018. La FINMA decide entro sei mesi dal ricevimento della domanda.
113 Nuovo testo giusta l’all. n. II 16 della L del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.