1 The supervisory organisation may carry out the audit of its supervised persons and entities itself or arrange for it to be carried out by an audit company that:
2 For audits conducted by an audit company in accordance with paragraph 1, a lead auditor must be appointed who:
3 Articles 24 paragraphs 2–5 and 24a–28a apply by analogy.
4 If so ordered by the supervisory organisation, the supervised persons and entities must make an advance payment to cover costs.
1 L’organismo di vigilanza informa periodicamente la FINMA sulla sua attività di vigilanza.
2 La FINMA verifica se l’organismo di vigilanza adempie i requisiti di cui al capitolo 2 del presente titolo e se esercita i suoi compiti di vigilanza.
3 L’organismo di vigilanza fornisce alla FINMA tutte le informazioni e i documenti necessari a quest’ultima per eseguire la vigilanza sugli organismi di vigilanza.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.