(Art. 52 para. 1 and 53 FinIA)
1 Branches may draw up their annual and interim accounts in accordance with the provisions which apply to the foreign financial institution, provided they satisfy international standards of accounting.
2 Claims and liabilities must be stated separately:
3 Paragraph 2 also applies to off-balance-sheet business.
4 A branch shall send its annual and interim accounts:
5 Publication is not required.
(art. 52 cpv. 1 e 53 LIsFi)
1 Le succursali possono allestire il loro conto annuale e le loro chiusure intermedie secondo le prescrizioni applicabili all’istituto finanziario estero, sempre che soddisfino gli standard internazionali in materia di presentazione dei conti.
2 Devono essere esposti separatamente i crediti e gli impegni:
3 Il capoverso 2 si applica anche alle operazioni fuori bilancio.
4 La succursale trasmette il suo conto annuale e le sue chiusure intermedie:
5 La pubblicazione non è richiesta.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.