1 Portfolio managers and trustees must appoint an audit firm in accordance with Article 43k paragraph 1 FINMASA26 to perform an annual audit, provided that this audit is not conducted by the respective supervisory organisation itself.
2 The supervisory organisation may increase the audit frequency to a maximum of four years taking account of the activity of those supervised and the associated risks.
3 In the years without a periodic audit, portfolio managers and trustees shall submit to the supervisory organisation a report on their business activity's compliance with the legislative provisions. This report may be delivered in a standardised format.
1 I gestori patrimoniali e i trustee devono incaricare una società di audit secondo l’articolo 43k capoverso 1 LFINMA26 di effettuare una verifica annuale se quest’ultima non è effettuata direttamente dall’organismo di vigilanza interessato.
2 L’organismo di vigilanza può estendere a un massimo di quattro anni la periodicità della verifica tenendo conto dell’attività degli assoggettati alla vigilanza e dei rischi a essa connessi.
3 Negli anni in cui non ha luogo alcuna verifica periodica, i gestori patrimoniali e i trustee presentano all’organismo di vigilanza un rapporto sulla conformità della loro attività alle disposizioni di legge. Il rapporto può essere presentato in forma standardizzata.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.