(Arts. 88 para. 2 and 108 CISA)
1 Private equity investments are valued in accordance with recognised international standards, provided the valuation is not governed by this Ordinance.
2 The standards applied must be described in detail in the prospectus or regulations.
(art. 88 cpv. 2 e 108 LICol)
1 La valutazione degli investimenti in «private equity» deve essere fatta conformemente a standard internazionali riconosciuti, sempreché non sia disciplinata nella presente ordinanza.
2 Gli standard applicati devono essere descritti dettagliatamente nel prospetto o nel regolamento.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.