1 The master fund shall provide the feeder fund with all the documents and information it needs to fulfil its duties. To this end, they shall conclude an agreement on cooperation and duties of disclosure.
2 The agreement on cooperation and duties of disclosure shall, as a minimum, govern the following points:
3 If the master fund and feeder fund are managed by the same fund management company or SICAV, the agreement on cooperation and duties of disclosure may be replaced by internal regulations. These must contain measures to prevent conflicts of interest. In all other respects, the internal regulations must meet the requirements set out in paragraph 2 letters f–i.
4 The master fund and feeder fund shall take measures to coordinate the schedules for calculating and publishing the net asset value in order to prevent market timing and possibilities for arbitrage.
1 Il fondo «master» mette a disposizione del fondo «feeder» tutte le informazioni e i documenti necessari all’adempimento dei suoi obblighi. Al riguardo i due fondi stipulano un accordo concernente la collaborazione e gli obblighi d’informazione.
2 L’accordo concernente la collaborazione e gli obblighi d’informazione disciplina almeno i seguenti punti:
3 Se il fondo «master» e il fondo «feeder» sono gestiti dalla stessa direzione del fondo o SICAV, l’accordo concernente la collaborazione e gli obblighi d’informazione può essere sostituito da direttive interne. Queste devono contenere misure per impedire conflitti d’interesse. Le direttive interne devono inoltre soddisfare i requisiti di cui al capoverso 2 lettere f–i.
4 Il fondo «master» e il fondo «feeder» adottano misure per coordinare la tempistica del calcolo e della pubblicazione del valore netto di inventario, al fine di impedire il «market timing» e le possibilità di arbitraggio.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.