1 The Governing Board is the supreme management and executive body. It shall represent the National Bank vis-à-vis the public and fulfil the accountability obligation pursuant to Article 7.
2 In particular, it shall perform the following tasks:
3 The allocation of the tasks shall be determined by the organisation regulations.
1 La Direzione generale è l’organo direttivo ed esecutivo supremo della Banca nazionale. Essa rappresenta la Banca nazionale nei confronti del pubblico e provvede al resoconto di cui all’articolo 7.
2 La Direzione generale ha in particolare i seguenti compiti:
3 La ripartizione dei compiti è disciplinata dal regolamento di organizzazione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.