(Art. 52 para. 1 FinSA)
1 The reviewing body shall draw up an annual activity report for submission to FINMA.
2 The activity report must contain the following information insofar as it has not already been made known to FINMA under other supervisory reporting obligations:
3 FINMA must be given prior notice of the following changes:
4 Changes in accordance with paragraph 3 do not require approval from FINMA.
5 If FINMA grants a licence to several reviewing bodies, it will ensure appropriate coordination of their practice.
(art. 52 cpv. 1 LSerFi)
1 L’organo di verifica redige annualmente un rapporto sulla sua attività destinato alla FINMA.
2 Il rapporto deve contenere segnatamente le seguenti informazioni, sempre che queste non siano portate a conoscenza della FINMA in virtù di altri obblighi di rendicontazione previsti dal diritto in materia di vigilanza:
3 I seguenti cambiamenti devono essere comunicati previamente alla FINMA:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.