950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

950.1 Legge federale del 15 giugno 2018 sui servizi finanziari (Legge sui servizi finanziari, LSerFi)

Art. 58 Duty

1 Where a financial instrument is offered to retail clients, the producer must first produce a key information document.

2 It is not required to prepare a key information document for financial instruments which may be acquired for retail clients solely within the scope of a portfolio management agreement.

3 The Federal Council may designate qualified third parties to whom the preparation of the key information document may be assigned. The producer shall remain liable for the completeness and accuracy of the details in the key information document, as well as for compliance with the duties set out in Chapters 2 to 4 (Articles 58 to 68).

4 If financial instruments are offered to retail clients on the basis of indicative details, at least a draft version of the key information document with the relevant indicative information is to be prepared.

Art. 58 Obbligo

1 Se uno strumento finanziario è offerto a clienti privati, il produttore redige previamente un foglio informativo di base.

2 Il foglio informativo di base non è necessario per strumenti finanziari che possono essere acquistati per clienti privati esclusivamente nel quadro di un contratto di gestione patrimoniale.

3 Il Consiglio federale può designare terzi qualificati ai quali può essere delegata la redazione del foglio informativo di base. Il produttore rimane responsabile della completezza e correttezza delle indicazioni ivi contenute nonché del rispetto degli obblighi di cui ai capitoli 2–4 (art. 58–68).

4 Se a clienti privati sono offerti strumenti finanziari sulla base di indicazioni orientative, queste devono figurare quantomeno in una versione provvisoria del foglio informativo di base.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.