946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

Art. 26 Record–keeping obligations

1 The applicant shall retain the supporting documents for certification applications and also copies of declarations of origin and their supporting documents for a minimum of five years.

2 The certification offices shall retain certification applications for a minimum of five years.

3 Articles 97 and 98 of the Customs Ordinance of 1 November 200615 govern the form in which records are kept and also the organisational and security measures.

Art. 26 Obbligo di conservare

1 Il richiedente conserva per un minimo di cinque anni i giustificativi delle domande di attestazione, le copie delle dichiarazioni d’origine e i relativi giustificativi.

2 Gli uffici emittenti conservano le domande di attestazione per un minimo di cinque anni.

3 Per la forma della conservazione e le misure organizzative e di sicurezza valgono gli articoli 97 e 98 dell’ordinanza del 1° novembre 200615 sulle dogane.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.