The Swiss Federal Council,
on the basis of Articles 55, 57 and 57c paragraph 2 of the Government and
Administration Organisation Act of 21 March 19971,
ordains:
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 55, 57 e 57c capoverso 2 della legge del 21 marzo 19971 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione,
ordina:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.