1 Any person who wilfully commits any of the following acts shall be liable to a fine:
2 If the offender acts through negligence, the fine shall not exceed 2000 francs.
3 In particularly minor cases, no penalty need be imposed.
1 È punito con la multa chiunque, intenzionalmente:
2 La pena è della multa sino a 2000 franchi se l’autore ha agito per negligenza.
3 In casi di esigua gravità, si può prescindere da qualsiasi pena.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.