944.0 Federal Act of 5 October 1990 on Information for Consumers (Consumer Information Act, ConsumIA)

944.0 Legge federale del 5 ottobre 1990 sull'informazione dei consumatori (LIC)

Art. 11 Offences

1 Any person who wilfully commits any of the following acts shall be liable to a fine:

a.
failure to comply with a Federal Council regulation on declarations relating to goods and services (Art. 4), where such failure carries a criminal penalty;
b.
failure to comply with the obligation to provide information under Article 8 paragraph 2.

2 If the offender acts through negligence, the fine shall not exceed 2000 francs.

3 In particularly minor cases, no penalty need be imposed.

Art. 11 Reati

1 È punito con la multa chiunque, intenzionalmente:

a.
viola una prescrizione del Consiglio federale sulla dichiarazione di merci o di servizi (art. 4), che commina una pena;
b.
non adempie l’obbligo d’informare secondo l’articolo 8 capoverso 2.

2 La pena è della multa sino a 2000 franchi se l’autore ha agito per negligenza.

3 In casi di esigua gravità, si può prescindere da qualsiasi pena.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.