941.311 Ordinance of 8 May 1934 on the Control of Trade in Precious Metals and Articles of Precious Metals (Precious Metals Control Ordinance, PMCO)
941.311 Ordinanza dell'8 maggio 1934 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi (Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi, OCMP)
Art. 35a
Waste products from the processing of precious metals or their alloys within the meaning of Article 1 paragraph 3 letter b of the Act are defined as:
- a.
- filings, turnings, cuttings, polishing waste, waste from silvering, gilding, platinisation and palladisation, ashes, refuse, unprocessed and pre-processed pieces no longer in use, waste from ingots, slabs, wire, rondelles, etc., waste from plating manufacture;
- b.
- precious metal waste stemming from dental technology;
- c.
- precious metal waste and scrap from all other trades and industries.
Art. 35a
Sono considerati cascami provenienti dalla lavorazione di metalli preziosi o di loro leghe ai sensi dell’articolo 1 capoverso 3 lettera b della legge:
- a.
- la limatura, la tornitura, la tosatura, i cascami della pulitura, dell’argentatura, della doratura, della platinatura, della palladiatura, le ceneri, le spazzature, pezzi lavorati e sbozzati fuori uso, i cascami di verghe, lastre, fili e piastre tonde, come pure i cascami provenienti dalla fabbricazione di lavori placcati;
- b.
- i cascami di metalli preziosi provenienti dall’odontotecnica;
- c.
- i cascami e i residui di metalli preziosi provenienti da qualsiasi altra industria e mestiere.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.