The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
based on Articles 31bis paragraph 2, 31sexies and 34ter letter g
of the Federal Constitution2,3
and having examined the Federal Council Dispatch dated 8 June 19314
decrees:
2 [BS 1 3; AS 1981 1244]
3 Amended by No I of the FA of 17 June 1994, in force since 1 Aug. 1995 (AS 1995 3102; BBl 1993 II 1033).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 31bis capoverso 2, 31sexies e 34ter lettera g
della Costituzione federale2;3
decreta:
2 [CS 1 3; RU 1981 1244]
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 1994, in vigore dal 1° ago. 1995 (RU 1995 3102; FF 1993 II 929).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.