1 Any person who intentionally makes improper use of official Swiss, foreign or international stamps shall be liable to a term of imprisonment or to a fine not exceeding CHF 100,000.
2 If offender acts through negligence, he or she shall be liable to a fine not exceeding CHF 50,000.
75 Amended by No I of the FA of 17 June 1994, in force since 1 Aug. 1995 (AS 1995 3102; BBl 1993 II 1033).
1 Chiunque fa uso illecito di marchi ufficiali svizzeri, esteri o internazionali è punito, se ha agito intenzionalmente, con la detenzione o con la multa fino a 100 000 franchi.
2 Se ha agito per negligenza, è punito con la multa fino a 50 000 franchi.
72 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 1994, in vigore dal 1° ago. 1995 (RU 1995 3102; FF 1993 II 929).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.