1 The minimum cover provided by the licence holder's professional indemnity insurance as outlined in Article 13 of the Act must amount to CHF 5 million annually.
2 The following security is considered to be equivalent to professional indemnity insurance:
3 The insurance company or bank must be licensed by or registered with the responsible supervisory authority.
4 Article 13 of the Act also applies to aspirant mountain guides, rock climbing instructors, mountain leaders and whitewater sports guides.
1 L’importo minimo della copertura assicurativa per la polizza di responsabilità civile professionale a norma dell’articolo 13 della legge ammonta a 5 milioni di franchi l’anno.
2 Sono equiparate a un’assicurazione di responsabilità civile professionale le seguenti garanzie:
3 La società di assicurazione o la banca deve disporre dell’autorizzazione della competente autorità di vigilanza.
4 L’articolo 13 della legge si applica anche agli aspiranti guida alpina, ai maestri di arrampicata, agli accompagnatori in montagna e agli istruttori di discese in acque vive.19
19 Correzione del 7 apr. 2020 (RU 2020 1191).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.