935.91 Federal Act of 17 December 2010 on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities

935.91 Legge federale del 17 dicembre 2010 concernente l'attività di guida alpina e l'offerta di altre attività a rischio

Art. 6 Licence for businesses offering activities under Article 1 paragraph 2 letters c–e

1 Businesses that offer activities under Article 1 paragraph 2 letters c–e are granted a licence if they:

a.
are certified for the conduct of the activities concerned; and
b.
guarantee compliance with the obligations under this Act.

2 The Federal Council regulates the minimum requirements for certification.

Art. 6 Autorizzazione per gli offerenti di attività di cui all’articolo 1 capoverso 2 lettere c–e


1 Le imprese che offrono attività di cui all’articolo 1 capoverso 2 lettere c–e ottengono l’autorizzazione se:

a.
sono certificate per le attività corrispondenti; e
b.
offrono garanzia di osservare gli obblighi di cui alla presente legge.

2 Il Consiglio federale stabilisce i requisiti minimi in materia di certificazione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.