910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

Art. 70 Basic principle

1 Farmers receive direct payments as compensation for the public services they provide.

2 Direct payments include:

a.
subsidies for farmland;
b.
subsidies for ensuring supply;
c.
biodiversity subsidies;
d.
subsidies for the quality of the landscape;
e.
subsidies for production systems;
f.
subsidies for the efficient use of resources;
g.
bridging subsidies.

3 The Federal Council stipulates the level of subsidies, taking into account the extent of the public services provided the work involved in providing such services and the potential market yield.

Art. 70 Principio

1 Per retribuire le prestazioni d’interesse generale sono versati pagamenti diretti ai gestori di aziende agricole.

2 I pagamenti diretti comprendono:

a.
contributi per il paesaggio rurale;
b.
contributi per la sicurezza dell’approvvigionamento;
c.
contributi per la biodiversità;
d.
contributi per la qualità del paesaggio;
e.
contributi per i sistemi di produzione;
f.
contributi per l’efficienza delle risorse;
g.
contributi di transizione.

3 Il Consiglio federale stabilisce l’importo dei contributi. A tale riguardo tiene conto della portata delle prestazioni d’interesse generale fornite, dell’onere correlato alla fornitura di tali prestazioni e dei ricavi ottenibili sul mercato.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.