910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

Art. 165f Central information system for the movement of fertilisers

1 The FOAG operates an information system for recording the movement of fertilisers in agriculture.

2 Farms that provide fertiliser are obliged to record all deliveries in the information system.

3 Farms that receive fertiliser are obliged to record all deliveries in the information system.

4 As part of their legal obligations, the following agencies and individuals can download data from the information system:

a.
the FOAG: for support in implementing legislation on water protection;
b.
the cantonal executive authorities and agencies mandated by them to carry out checks: to fulfil their assigned tasks in the relevant area of responsibility;
c.
the farmer, for data that concerns him or her;
d.
third parties who have authorisation from the farmer.

Art. 165f Sistema d’informazione centrale sui trasferimenti di sostanze nutritive

1 L’UFAG gestisce un sistema d’informazione per registrare i trasferimenti di sostanze nutritive nell’agricoltura.

2 Le aziende che cedono sostanze nutritive registrano tutte le forniture nel sistema d’informazione.

3 Le aziende che ritirano sostanze nutritive confermano tutte le forniture nel sistema d’informazione.

4 Nell’ambito dei loro compiti legali, i servizi e le persone seguenti possono accedere online ai dati del sistema d’informazione:

a.
l’UFAM: per sostenere l’esecuzione della legislazione sulla protezione delle acque;
b.
le autorità cantonali di esecuzione e i servizi da esse incaricati di effettuare controlli: per l’adempimento dei compiti nel loro rispettivo ambito di competenza;
c.
il gestore interessato da questi dati;
d.
i terzi autorizzati dal gestore.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.