1 The Confederation may promote the breeding of commercial plants which:
2 It may provide subsidies for private plant breeders and specialised organisations that provide services for the general good, namely for:
3 It may subsidise the production of seeds and seedlings.
184 Repealed by No I of the FA of 22 March 2013, with effect from 1 Jan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).
1 La Confederazione può promuovere la coltivazione di piante utili:
2 Essa può versare contributi ad aziende di coltivazione private e a organizzazioni professionali che forniscono prestazioni di interesse pubblico, in particolare per:
3 Può sostenere mediante contributi la produzione di sementi e piante.
184 Abrogata dal n. I della LF del 22 mar. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.