910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

Art. 140

1 The Confederation may promote the breeding of commercial plants which:

a.
are of high ecological value;
b.
are of high quality; or
c.
have been adapted to the conditions prevailing in the various parts of the country.

2 It may provide subsidies for private plant breeders and specialised organisations that provide services for the general good, namely for:

a.
breeding, maintaining the purity of and improving varieties;
b.
experimental cultivation;
c.184

3 It may subsidise the production of seeds and seedlings.

184 Repealed by No I of the FA of 22 March 2013, with effect from 1 Jan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Art. 140

1 La Confederazione può promuovere la coltivazione di piante utili:

a.
di alto valore ecologico;
b.
di alto valore qualitativo; o
c.
adatte alle condizioni regionali.

2 Essa può versare contributi ad aziende di coltivazione private e a organizzazioni professionali che forniscono prestazioni di interesse pubblico, in particolare per:

a.
la coltivazione, la conservazione della purezza e il miglioramento delle varietà;
b.
le colture sperimentali;
c.184
...

3 Può sostenere mediante contributi la produzione di sementi e piante.

184 Abrogata dal n. I della LF del 22 mar. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.