910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

Art. 107 Investment loans for communal measures

1 Investment loans are granted in particular for:

a.
land improvements;
b.159
buildings, installations and machinery erected or purchased by farmers for joint self-help projects in order to rationalise their operations, to facilitate the preparation, storage and marketing of local produce or to produce energy from biomass;
c.160
setting up agricultural self-help organisations for market-orientated production and management;
d.161
regional development projects and projects aimed at promoting local and regional products in which agriculture plays a major role.

2 In the case of larger projects, support may be granted in the form of building loans.162

3 The Federal Council may stipulate requirements and obligations.

159 Amended by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

160 Inserted by No I of the FA of 20 June 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

161 Inserted by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

162 Amended by No I of the FA of 22 March 2013, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Art. 107 Crediti d’investimento per provvedimenti collettivi

1 I crediti d’investimento sono accordati segnatamente per:

a.
bonifiche fondiarie;
b.159
la costruzione o l’acquisto in comune di edifici, attrezzature e macchine da parte di produttori, se tali misure permettono loro di razionalizzare le loro aziende, facilitare la lavorazione, l’immagazzinamento e lo smercio dei prodotti della regione o produrre energia da biomassa;
c.160
la costituzione di organizzazioni contadine di solidarietà nell’ambito della produzione conforme al mercato e della conduzione aziendale;
d.161
progetti di sviluppo regionale e la promozione di prodotti indigeni e regionali ai quali l’agricoltura partecipa in modo preponderante.

2 Per progetti rilevanti possono essere accordati crediti d’investimento anche sotto forma di crediti di costruzione.162

3 Il Consiglio federale può stabilire condizioni e oneri.

159 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6095; FF 2006 5815).

160 Introdotta dal n. I della LF del 20 giu. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4217; FF 2002 4208 6458).

161 Introdotta dal n. I della LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6095; FF 2006 5815).

162 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.