818.102.2 Ordinance of 4 June 2021 on Certificates to Prove COVID-19 Vaccination, COVID-19 Recovery or a COVID-19 Test Result (COVID-19 Certificates Ordinance)
818.102.2 Ordinanza del 4 giugno 2021 concernente i certificati attestanti l’avvenuta vaccinazione anti-COVID-19, la guarigione dalla COVID-19 o il risultato di un test COVID-19 (Ordinanza sui certificati COVID-19)
Art. 16 Requirements
1 A COVID-19 recovery certificate shall be issued when a person has been infected with Sars-CoV-2 and has recovered. The finding that the person has been infected with the virus must be based on the positive result from the following analyses:
- a.
- a molecular-biological analysis for Sars-CoV-2;
- b.
- a Sars-CoV-2 rapid test for specialist use pursuant to Article 24a paragraph 1 of the COVID-19 Ordinance 3 of 19 June 202037, provided:
- 1.
- the sample was taken on or after 1 October 2021 in Switzerland by a facility specified in Annex 6 number 1.4.3 letter a of the COVID-19 Ordinance 3, and
- 2.
- the test is not based on a sample taken solely from the nasal cavity or on a saliva sample;
- c.
- a laboratory immunological analysis for Sars-CoV-2 antigens, provided:
- 1.
- the analysis was carried out by a laboratory licensed under Article 16 of the Epidemics Act of 28 September 201238,
- 2.
- the analysis is authorised in the EU for issuing an EU digital COVID certificate,
- 3.
- the sample was taken on or after 1 October 2021 in Switzerland by a facility specified in Annex 6 number 1.4.3 letter a of the COVID-19 Ordinance 3, and
- 4.
- the analysis is not based on a sample taken solely from the nasal cavity or on a saliva sample.39
2 A request to be issued with a COVID-19 recovery certificate for an infection from which the person concerned has recovered while abroad must be based on a positive molecular-biological analysis for Sars-CoV-2 and be accompanied by the following documents:40
- a.
- proof of a positive molecular-biological analysis for Sars-CoV-2 in accordance with paragraph 1 that includes the following information:
- 1.
- the requesting person's surname, first name and date of birth,
- 2.
- the date and time at which the sample was taken,
- 3.
- the name and address of the test centre or the institution where the test was carried out;
- b.
- confirmation of termination of isolation or a medical certificate confirming recovery from a competent authority with official duties, including the name and address of this authority.
Art. 16 Condizioni
1 Un certificato di guarigione dalla COVID-19 è emesso se una persona si è infettata con il SARS-CoV-2 ed è considerata guarita. L’attestazione che la persona si è infettata deve basarsi sul risultato positivo di una delle seguenti analisi:
- a.
- un’analisi di biologia molecolare per il rilevamento del SARS-CoV-2;
- b.
- un test rapido SARS-CoV-2 per uso professionale secondo l’articolo 24a capoverso 1 dell’ordinanza 3 COVID-19 del 19 giugno 202039, a condizione che:
- 1.
- il campione sia stato prelevato in Svizzera a partire dal 1° ottobre 2021 da una struttura secondo l’allegato 6 numero 1.4.3 lettera a dell’ordinanza 3 COVID-19, e
- 2.
- il test non si basi né su un campione prelevato soltanto dalla cavità nasale né su un campione di saliva;
- c.
- un’analisi immunologica di laboratorio degli antigeni SARS-CoV-2, a condizione che:
- 1.
- l’analisi sia stata effettuata da un laboratorio autorizzato secondo l’articolo 16 della legge del 28 settembre 201240 sulle epidemie,
- 2.
- l’analisi sia ammessa nell’UE per l’emissione di un certificato COVID‑19 digitale dell’UE,
- 3.
- il campione sia stato prelevato in Svizzera a partire dal 1° ottobre 2021 da una struttura secondo l’allegato 6 numero 1.4.3 lettera a dell’ordinanza 3 COVID-19, e
- 4.
- l’analisi non si basi né su un campione prelevato soltanto dalla cavità nasale né su un campione di saliva.41
2 Una richiesta di emissione di un certificato di guarigione COVID-19 per una guarigione avvenuta all’estero deve basarsi su un’attestazione di un risultato positivo di un’analisi di biologia molecolare per il rilevamento del SARS-CoV-2 e comprendere la seguente documentazione:42
- a.
- attestazione di un risultato positivo di un’analisi di biologia molecolare per il rilevamento del SARS-CoV-2, contenente le seguenti indicazioni:
- 1.
- cognome, nome e data di nascita del richiedente,
- 2.
- data e ora del prelievo del campione,
- 3.
- nome e indirizzo del centro di test o dell’istituzione che ha effettuato il test;
- b.
- conferma della revoca dell’isolamento o conferma medica della guarigione rilasciata da un servizio competente che adempie compiti delle autorità, incluso il nome e l’indirizzo di questo servizio.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.