818.102.2 Ordinance of 4 June 2021 on Certificates to Prove COVID-19 Vaccination, COVID-19 Recovery or a COVID-19 Test Result (COVID-19 Certificates Ordinance)
818.102.2 Ordinanza del 4 giugno 2021 concernente i certificati attestanti l’avvenuta vaccinazione anti-COVID-19, la guarigione dalla COVID-19 o il risultato di un test COVID-19 (Ordinanza sui certificati COVID-19)
Art. 1
This Ordinance regulates:
- a.
- the form, content, issuance and revocation of the following COVID-19 certificates to prove:
- 1.
- vaccination against COVID-19 (COVID-19 vaccination certificate),
- 2.
- recovery from Sars-CoV-2 infection (COVID-19 recovery certificate),
- 3.
- a negative result following Sars-CoV-2 test analysis (COVID-19 test certificate),
- 4.2
- ...
- b.
- the specifications for verifying these certificates;
- c.
- the recognition of corresponding foreign certificates;
- d.
- the information systems operated by the Confederation in connection with these certificates;
- e.
- the apps offered by the Confederation for certificate holders and checkers;
- f.
- the tasks of the cantons in connection with issuing and revoking certificates;
- g.3
- the payment of costs by requesting persons.
Art. 1
La presente ordinanza disciplina:
- a.2
- la forma, il contenuto, l’emissione e la revoca dei seguenti certificati COVID-19 attestanti:
- 1.
- l’avvenuta vaccinazione anti-COVID-19 (certificato di vaccinazione COVID-19),
- 2.3
- la guarigione da un’infezione da SARS-CoV-2 (certificato di guarigione dalla COVID-19),
- 3.
- un risultato negativo di un test per il rilevamento del SARS-CoV-2 (certificato di test COVID-19),
- 4.4
- ...
- b.
- le direttive per la verifica di questi certificati;
- c.
- il riconoscimento di certificati esteri equivalenti;
- d.
- i sistemi d’informazione gestiti dalla Confederazione inerenti a questi certificati;
- e.
- le applicazioni offerte dalla Confederazione ai titolari del certificato e alle persone incaricate della verifica;
- f.
- i compiti dei Cantoni inerenti all’emissione e alla revoca dei certificati;
- g.5
- l’addebito delle spese ai richiedenti.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.