1 Samples for molecular-biological analyses for Sars-CoV-2 may be collected:
2 The sample collection station must verify the identity of the person being tested. The sample must be collected by a person trained for this purpose.
3 The sample may also be collected by the person being tested themselves:
77 Inserted by No I of the O of 25 Aug. 2021, in force since 1 Oct. 2021 (AS 2021 507).
78 Repealed by No I of the O of 21 Dec. 2022, with effect from 1 Jan. 2023 (AS 2022 838).
1 I campioni per le analisi di biologia molecolare per il SARS-CoV-2 possono essere prelevati:
2 Il centro di prelievo di campioni deve verificare l’identità della persona da testare. Il prelievo del campione deve essere effettuato da una persona formata.
3 Il prelievo del campione può essere anche effettuato autonomamente dalla persona da testare:
76 Introdotto dal n. I dell’O del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 507).
77 Abrogata dal n. I dell’O del 21 dic. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2022 838).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.