1 The supply of alcoholic beverages to young people under the age of 16 is prohibited.
2 The Federal Council may restrict the advertising of alcoholic beverages that is directed specifically at young people under the age of 18.
3 Restrictions on supply and advertising under the following federal acts are reserved:
1 La consegna di bevande alcoliche a minori di 16 anni è vietata.
2 Il Consiglio federale può limitare la pubblicità di bevande alcoliche destinata specialmente ai giovani di età inferiore ai 18 anni.
3 Sono fatte salve le restrizioni alla consegna e alla pubblicità stabilite dalle seguenti leggi:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.