1 Based on the preliminary investigation, the authorities shall assess whether the polluted site is in need of monitoring or remediation in accordance with Articles 9 - 12. In doing so, they shall pay due regard to effects caused by other polluted sites or by third parties.
2 They shall state in the Register whether a polluted site is:
1 In base all’indagine preliminare, l’autorità valuta se il sito inquinato debba essere sorvegliato o risanato ai sensi degli articoli 9–12. Tiene conto anche degli effetti causati da altri siti inquinati o da terzi.
2 Nel catasto indica se un sito inquinato:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.