814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

Art. 89 Measuring instruments for ionising radiation

1 Licence holders must ensure that the enterprise has the necessary number of suitable measuring instruments for ionising radiation.

2 In rooms or areas where radiation sources are handled or operated and a related hazard exists, suitable measuring instruments for ionising radiation must be available at all times to monitor dose rates and surface or airborne contamination.

Art. 89 Strumenti di misurazione delle radiazioni ionizzanti

1 Il titolare della licenza deve fare in modo che l’azienda disponga del numero necessario di idonei strumenti di misurazione delle radiazioni ionizzanti.

2 Nei locali o nelle aree in cui sono manipolate o sono in funzione sorgenti di radiazioni e sussiste un rischio corrispondente devono essere sempre disponibili strumenti di misurazione delle radiazioni ionizzanti destinati al controllo dell’intensità di dose, della contaminazione delle superfici e dell’aria.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.