814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

Art. 63 Reporting threshold per monitoring period

For occupationally exposed persons at enterprises licensed by the FOPH, the following reporting thresholds per dosimetric monitoring period apply:

a.
2 mSv for the effective dose;
b.
2 mSv for the equivalent dose for the lens of the eye;
c.
50 mSv for the equivalent dose for the skin, hands or feet.

When a reporting threshold is reached, the reporting duties specified in Article 65 paragraph 1 letter c and Article 69 letter b arise.

Art. 63 Soglia di notifica per periodo di sorveglianza

1 Per le persone professionalmente esposte a radiazioni in aziende con una licenza dell’UFSP si applicano le seguenti soglie di notifica per periodo di sorveglianza dosimetrica:

a.
  2 mSv per la dose efficace;
b.
  2 mSv per la dose equivalente per il cristallino;
c.
50 mSv per la dose equivalente per la pelle, le mani o i piedi.

2 Al raggiungimento di una soglia di notifica insorgono gli obblighi di notifica di cui agli articoli 65 capoverso 1 lettera c e 69 lettera b.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.