814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

Art. 28 Justification of diagnostic or therapeutic procedures

1 Any general application of diagnostic or therapeutic procedures must be justified in advance.

2 The justification of existing diagnostic or therapeutic procedures must be reviewed as soon as important new knowledge on the effectiveness or consequences of such procedures becomes available.

3 In collaboration with the professional bodies and sectoral associations concerned, the KSR shall prepare and publish recommendations on the justification of procedures in accordance with paragraphs 1 and 2.21

21 www.ksr-cpr.ch

Art. 28 Giustificazione di procedure diagnostiche o terapeutiche

1 Ogni applicazione generale di procedure diagnostiche o terapeutiche deve essere giustificata preventivamente.

2 La giustificazione di procedure diagnostiche o terapeutiche esistenti va verificata appena ci sono prove nuove e rilevanti circa l’efficacia o le conseguenze delle procedure.

3 La CPR elabora, in collaborazione con le associazioni professionali o di categoria interessate, e pubblica raccomandazioni21 a giustificazione delle procedure di cui ai capoversi 1 e 2.

21 www.ksr-cpr.ch

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.