814.41 Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)

814.41 Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)

Art. 39 Point of determination

1 For buildings, noise exposure levels shall be determined at the centre of open windows in rooms sensitive to noise. Noise exposure levels due to aircraft may also be determined in the vicinity of the building.38

2 In the non-developed sector of zones with higher noise abatement requirements, noise exposure levels shall be measured 1.5 m above the ground.

3 In building zones that have not yet been developed, noise exposure levels shall be measured at points where the building and planning legislation allows the building of rooms sensitive to noise.

38 The correction of 7 May 2019 concerns the French text only (AS 2019 1337).

Art. 39 Luogo della determinazione

1 Per gli edifici, le immissioni foniche devono essere determinate al centro delle finestre aperte dei locali sensibili al rumore. Le immissioni foniche degli aeroplani possono essere determinate anche in prossimità dell’edificio.38

2 Nelle zone non edificate di zone che richiedono una protezione fonica elevata, le immissioni foniche devono essere determinate ad 1,5 m dal suolo.

3 Nelle zone edificabili non ancora edificate le immissioni foniche devono essere determinate nel luogo dove, in base al diritto di costruzione e alla pianificazione, potranno sorgere edifici con locali sensibili al rumore.

38 La correzione del 7 mag. 2019 concerne soltanto il testo francese (RU 2019 1337).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.