814.201 Waters Protection Ordinance of 28 October 1998 (WPO)

814.201 Ordinanza del 28 ottobre 1998 sulla protezione delle acque (OPAc)

Art. 33a Ecological potential

When determining the ecological potential of a body of water, consideration shall be given to the following:

a.
the ecological importance of the body of water in its current state;
b.
the potential ecological importance of the body of water in a state in which the man-made harm is eliminated to the extent possible at a reasonable cost.

42 Inserted by No I of the O of 4 May 2011, in force since 1 June 2011 (AS 2011 1955).

Art. 33a Potenziale ecologico

Nel determinare il potenziale ecologico delle acque si devono considerare:

a.
l’importanza ecologica delle acque allo stato attuale;
b.
la probabile importanza ecologica delle acque dopo aver rimosso, nei limiti di costi proporzionati, gli effetti pregiudizievoli causati dall’uomo.

44 Introdotto dal n. I dell’O del 4 mag. 2011, in vigore dal 1° giu. 2011 (RU 2011 1955).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.