814.20 Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)

814.20 Legge federale del 24 gennaio 1991 sulla protezione delle acque (LPAc)

Art. 41 Flotsam at dams

1 Anyone who dams up a watercourse may not put any flotsam which he may have removed for operational reasons back into the water. The authority may grant exceptions.

2 The person responsible for a dam must periodically collect the flotsam near his installation according to the instructions of the authority.

Art. 41 Detriti fluttuanti presso impianti di ritenuta

1 Chiunque invasa l’acqua in un impianto di ritenuta non può riversarvi i detriti fluttuanti prelevati in precedenza. L’autorità può autorizzare deroghe.

2 Egli è tenuto a raccogliere periodicamente i detriti fluttuanti in vicinanza dei suoi impianti, conformemente alle disposizioni emanate dall’autorità.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.